I am not sure which is correct, but I often see some people over a formal letter with“Yours sincerely”, while some “Your sincerely”.

Bạn đang xem: Yours sincerely or sincerely yours?

Is there difference between “Yours sincerely” and “Your sincerely”?Which is the correct one?

Please help clarify!

Thank you

Kitty


Hi,If u know someone to whom u write,u must use “Yours sincerely”.If not,“Yours faithfully”.Regards,Morteza


Thanks for the help, Morteza!

I wonder if there are alternatives (other good words)khổng lồ “Yours sincerely” when writing to lớn someone I know,say my teacher, the headmaster of my previous school.

Thanks!

Kitty


*
Morteza:

Hi,If u know someone to whom u write,u must use “Yours sincerely”.If not,“Yours faithfully”.Regards,Morteza

Hi Morteza,

Can you please bởi yourself and others a favor & spell the word ‘u’ correctly? Is this especially important when you answer other diễn đàn users’ grammar & vocabulary questions because they are here lớn improve sầu their viagrapricewww.com. When they constantly see words spelled incorrectly they will piông chồng up the incorrect spelling & start making those mistakes too.

Many thanks,Torsten

TOEIC listening, photographs: A rocket


Alan June 12, 2018, 8:16am #5

Hi Kwfine,

The usual practice is to end a letter with ‘Yours sincerely’ if you have sầu started with the person’s name as in: Dear Mr/Mrs/Ms Jones’. If you don’t know the name of the person lớn whom you are writing và address them as: Dear Sir/Madam’, you would end the letter: ‘Yours faithfully’.

Xem thêm: Giới Thiệu Về Đường Cong Roc Curve Là Gì, Đường Cong Roc

Alan


Mary_Ten June 12, 2018, 8:16am #6

Dear Moterza,Thank you very much for your useful lessions. I d lượt thích to ask you what is differrent between material, equipment & tool. How vì I use these words. Thanks so much

Yours sincerely,Mary


Leaderofrogue June 12, 2018, 9:23am #7

Mary,

My more “dictionary” explanation would be that they are obviously all be nouns. The first distinction I would make between the 3 words is that material should not be thought to lớn be similar lớn equipment & tools, even depending on context usually only the latter two are used interchangeably (unless you have sầu seen or heard of an example).

So starting with material; normal everyday usage it generally provides the meaning/impression of something that is raw or parts of a sản phẩm that is yet-to-be-made — and normally referring to lớn things that are fabric/natural in nature (clothing, furniture or house decorations etc.). Having said this, we also commonly refer “material” as an abstract resources; the likes of “schooling materials (textbooks, workbooks or sometimes evensome of the facilities that the school provides)”

E.g. you normally ask a salesperson regarding the origin of a furniture piece và he/she would answer you in terms of “material” — the type of animal skin/wood that is used lớn make that product. Never vày you ask “what such và such equipment/tool is this made of ?”

As far as equipment and tools is concerned, if we consider sports “equipment” and “tools” are the necessary “things” that allow us khổng lồ persize a specific task. For instance, to lớn play soccer we need goals và a ball or other activities then you would need various other objects: paddles, swimsuit/goggles, appropriate clothing just to name a few. We also usually use these references when we want describe objects that are more “industrialised” (not sure if this is the right word to lớn use but…) in nature. For example, factory machineries, computers, printers, chairs, tables (personally I think my explanation is rather ambiguous but I guess this is somewhat how languages are anyway).

In my opinion, as a general assumption, it should be relatively safe lớn relate the usage of material as “products” of non-mechanical things & equipment/tools to lớn mechanical objects.