I sometimes see the phrase "that being said" và I wish khổng lồ know a little more about it. Especially, when & how can we use this phrase?

Is there a difference if we shorten it to "that said"? In what cases are we allowed to vị it?

Is it possible khổng lồ say the following:

With that being said, I left the room.While that being said, I was driving.In that being said, I jumped off the roof.As that being said made me fall lớn my knees and cry.That being said, she locked the door and turned off the light.

That being said, that said, having said that all act as segues to a statement which reverses the spin, so khổng lồ speak, on what has just been said.

Bạn đang xem: "with that being said"

We should treat all students with tolerance & understanding. That being said, a student who engages in threatening or violent behavior should be expviagrapricewww.comed from the school. We cannot tolerate such aggression.

In the sentence above, "That being said" could be replaced with "That said" or "Having said that" without change of meaning.

Xem thêm: Ngân Hàng Việt Nam Thương Tín Vietbank Là Ngân Hàng Gì, Ngân Hàng Việt Nam Thương Tín Vietbank

P.S. The preposition with would be OK with "that being said" & "that said" but not really with "having said that". You cannot use while because while goes with something ongoing, whereas this construction, with past participle said, refers lớn an act completed.

mô tả
Improve this answer
edited Apr 21, 2017 at 18:24
answered Apr 21, 2017 at 12:13

118k77 gold badges9696 silver badges196196 bronze badges
địa chỉ cửa hàng a comment |
The use of "that being said" indicates an upcoming caveat, an exception to what has been said, & may be accompanied by an intonation that indicates the speaker intends khổng lồ make a strong remark, an emphatic remark.

For example,

1908 Manitoba Morning miễn phí Press (Electronic text) 1 Aug., The story of Sir James Douglas might have been told in smaller compass… That being said, James Douglas certainly deserved a place among the makers of Canada. (source: Language Log at U Penn)

At least that"s how it used to be used. I have heard people use it recently simply khổng lồ mean "in conclusion", or, in a Toastmasters club meeting, "With that being said, I"ll return the floor to lớn the Toastmaster." I find this use tiresome - it"s language bloat! "That being said" has a purpose, and it is not to lớn say "I just said something."

Read the considerable discussion on "that said" here: http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=1807

Improve this answer
edited Oct 18, 2018 at 21:16

Eddie Kal
18.5k2626 gold badges6969 silver badges154154 bronze badges
answered Oct 18, 2018 at 19:47

Old English TeacherOld English Teacher
4111 bronze badge
add a comment |
That being said means in spite of what was just said.

tóm tắt
Improve this answer
edited Oct 5, 2017 at 0:42

Nathan Tuggy
9,3792020 gold badges3838 silver badges5656 bronze badges
answered Oct 5, 2017 at 0:17
Muse AbdiMuse Abdi
showroom a comment |

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged meaning phrase-meaning .

Featured on Meta
What does this 'for' mean?
Ground floor equals First floor in this context?
What does "heavy mouth" mean?
What is the meaning of Adams words: "fall 12 feet into the kitchen"?
meaning of the 'promotes begging as therefore desirable'
Is there the difference between 'jump you' & 'jump at you'?
Meaning of "now that the blood had gone out of them"
Hot Network Questions more hot questions

Question feed
Subscribe lớn RSS
Question feed to subscribe to this RSS feed, copy & paste this URL into your RSS reader.

English Language Learners
Stack Exchange Network
site kiến thiết / biểu tượng logo © 2022 Stack Exchange Inc; user contributions licensed under cc by-sa. Rev2022.3.4.41612

English Language Learners Stack Exchange works best with JavaScript enabled

Your privacy

By clicking “Accept all cookies”, you agree Stack Exchange can store cookies on your device và disclose information in accordance with our Cookie Policy.