rứa kỳ thi họa 琴棋诗画 Qín qí shī huà là thành ngữ cội Hán được biến đổi từ thành ngữ gốc nỗ lực kỳ thư họa 琴棋书画 qín qí shū huà

*

Cầm kỳ thư họa 琴棋书画 qín qí shū huà 

Cầm kỳ thi họa nghĩa là gì? Đây là một trong câu thành ngữ cội Hán được người việt nam sử dụng một bí quyết khá phổ cập trong đời sống ngày nay. Mặc dù nhiên, gồm một điểm nhưng mà ông cha ta khi đưa vào vận dụng câu thành ngữ này đã biến đổi một chút so với nguyên phiên bản để tương xứng với người việt hơn. Trong tiếng Trung, câu thành ngữ này được viết là 琴棋书画 qín qí shū huà, nếu chuyển sang âm Hán Việt thì sẽ là “cầm kỳ thư họa”. “Thư” ở đó là thư pháp, là một trong những nét văn hóa đặc trưng của fan Hán. Nhưng phi thường Hán, tín đồ Việt bọn họ sử dụng bảng chữ cái latin, do vậy tín đồ xưa đã nỗ lực chữ “thư” (书 shū) thành chữ “thi” (诗 shī) để phù hợp hơn với đồng thời nhấn mạnh vấn đề niềm từ hào so với nghệ thuật thơ văn của người việt từ xa xưa đến ngày nay. Tuy nhiên, trong nội dung bài viết này, bản thân vẫn sẽ để nguyên cội câu thành ngữ của bạn Hán, đó là 琴棋书画 qín qí shū huà. Chúng ta đọc tiếp nội dung bài viết để nắm rõ thêm về câu thành ngữ này nhé!

1. Thế kỳ thi họa là gì2. Mối cung cấp gốc3. Thành ngữ tương tự4. Cách vận dụng trong câu

1. Giải thích ý nghĩa câu thành ngữ

Cầm kỳ thư họa 琴棋书画 qín qí shū huà

- 琴 qín: 琴 qín trong 弹琴 tán qín, tức là đàn, nghịch đàn.- 棋 qí : 棋 qí trong 围棋 wéi qí, có nghĩa là cờ, đùa cờ.- 书 shū : 书 shū trong 书法 shū fǎ, có nghĩa là thư pháp, viết chữ.- 画 huà : 画 huà trong 绘画 huì huà, tức là hội họa, vẽ tranh.

Bạn đang xem: Cầm kỳ thi họa nghĩa là gì

琴棋书画 qín qí shū huà đó là bốn thú vui tao nhã của bạn xưa, kia là: nghịch đàn, đánh cờ, viết thư pháp cùng vẽ tranh. Bốn thú vui này được xem như là kĩ năng tu thân mà những nhà trí thức xưa (bao bao gồm cả tè thư khuê những hay con gái nhà quyền quý) tốt nhất định cần thành thạo, đồng thời tín đồ xưa cũng đem những tiêu chuẩn này để chứng tỏ sự dày công trau dồi văn hóa, thẩm mỹ của một người.

Phong hoa tuyết nguyệtDục tốc bất đạtKý lai đưa ra tắc an chiKỳ phùng địch thủ

2. Bắt đầu câu thành ngữ

Câu thành ngữ “cầm kỳ thi họa” được Tôn quang đãng Hiến (thời đơn vị Tống) ghi vào quyển 5 của thắng lợi “Bắc mộng lan ngôn”, nguyên văn câu thành ngữ như sau: “唐高测,彭州人。聪明博识,文翰纵横。至于天文历数,琴棋书画,长笛胡琴,率梁朝朱异之流。”. “Táng gāo cè, péngzhōu rén. Cōngmíng bóshì, wénhàn zònghéng. Zhìyú tiānwén lìshǔ, qín qí shūhuà, chángdí húqín, lǜ liáng cháo zhūyìzhī liú.”. Tạm dịch là “ Đường Cao Trắc, Bành Châu Nhân, thông minh, học nhiều biết rộng, nét cây viết lông vùng vẫy ngang dọc, còn nếu như liệt kê từng điều thiên văn, cầm cố kỳ thi họa, sáo ống, hồ cầm, thì sánh ngang Chu Dị triều Lương”.

Xem thêm: Cách Lên Đồ Olaf Di Rung - Olaf Mùa 11: Bảng Ngọc, Cách Lên Đồ Olaf

Từ trong thành tựu này, dần dần câu 4 chữ 琴棋书画 gắng kì thi họa biến hóa một thành ngữ cầm cố định, chỉ những người dân tài hoa, kỹ năng rộng trong không ít lĩnh vực, đa tài và được áp dụng tới thời nay.

3. Thành ngữ tương tự

• 琴棋诗画Qín qí shī huàCầm kỳ thi họa: nghịch đàn, nghịch cờ, làm cho thơ, vẽ tranh

• 文房四艺Wén fáng sì yìVăn chống tứ nghệ: cũng dùng để làm chỉ đàn, cờ, thư pháp cùng vẽ tranh.

4. Cách áp dụng câu thành ngữ 

• 她们姐妹从小就聪明伶俐,琴棋书画,无所不通。Tāmen jiěmèi cóngxiǎo jiù cōngmíng línglì, qín qí shū huà , wúsuǒ bù tōng.Chị em cô ấy từ bé dại đã sáng ý lanh lợi, thay kỳ thi họa, ko gì ko biết.

• 琴棋书画不会,洗衣做饭嫌累。 (周立波)Qín qí shū huà mút sữa huì, xǐ yī zuò fàn xián lèi. (Zhōu Lì Bó)Cầm kỳ thi họa không biết, giặt thứ nấu ăn uống thì chê mệt. (Châu Lập Ba)